El nuevo poemario de Iria Fariñas (Madrid, 1996) que lleva el sugerente título La nieve brota en cautiverio, publicado por la prestigiosa editorial Valparaíso, presenta en diez cantos poemas profundamente emotivos y comprometidos que navegan por la lucha histórica y cotidiana de las mujeres por la igualdad de género.
El poemario destaca por su capacidad para entrelazar la belleza lírica con un mensaje claro de resistencia y esperanza, transformando la poesía en un vehículo para la reflexión y el cambio social.

Los poemas están estructurados, desde mi punto de vista, en tres partes principales: la memoria, la denuncia, y el porvenir. La primera alude a la experiencia de mujeres anónimas que enfrentaron adversidades en silencio: “éramos niñas agujereadas / queriendo diferenciar / pecado y salvación / y el mundo era un campo / de minas al que arrojarnos / con los brazos en cruz” (“Comunión I”).
En segundo lugar, tendríamos los poemas que tienen como eje la denuncia social, los versos son más crudos y directos, confrontando temas como la violencia de género, el techo de cristal, y los estereotipos impuestos por la sociedad. Aquí, la voz poética se siente como un grito colectivo, lleno de rabia contenida pero también de una firme determinación de cambiar la narrativa: “aquí estamos a cara destapada / hermanas-meteoritos / expulsadas de la herida revuelta / ya no podemos olvidar / entre chispas y cicuta / bailamos con las manos enredadas / y los ojos abiertos / ya no tenemos párpados / se han caído junto a las hojas / la nieve es goma de borrar / formamos un reloj que retrocede / hurgar en el horror sin apagarlo / invoca al terremoto / ahora hermanas bailemos / sumemos nuestros cuerpos al temblor” (“Ritual II”).
Para finalizar tendríamos los poemas que aluden al porvenir, los cuales ofrecen un tono más esperanzador, que contrasta con el dolor incipiente que embarga el poemario, la unión del colectivo feminista otorga la fuerza necesaria para afrontar el gran reto que se abre al final del libro: “hubo suficientes murmullos sobre el vacío / ahora la rabia se transforma en ceniza / el tiempo cambia pero vosotras / habéis encajado salpicadas de sueños / yo es solo una palabra una pared de acuarela / el amor / necesita descubrir la brisa cómplice cultivada / en nosotras (“Legado”).
En definitiva, La nieve brota en cautiverio, es una inmersión sensorial en el universo de las vanguardias, donde la palabra es más que un vehículo de comunicación: es un símbolo que respira, sugiere y transforma. Iria ha cargado el libro de referencias simbólicas y un lenguaje que abraza la experimentación, desafía las convenciones tradicionales de la poesía y ofrece una experiencia que oscila entre el enigma y el descubrimiento.
Desde el primer poema, el lector se encuentra ante un tejido complejo de imágenes que parecen emerger de sueños o de un inconsciente colectivo para aludir al dolor, a la rabia, al compromiso, al caos asmático de la sociedad patriarcal… Los símbolos —piedra, ceniza, insectos, paisajes que mutan, cuerpos fragmentados…— son la columna vertebral de la obra. Sin embargo, cada uno de ellos trasciende su sentido literal para transformarse en metáforas de la condición humana: el vacío, la esperanza, la creación y la destrucción.
El lenguaje, cercano a las vanguardias históricas como el surrealismo o el ultraísmo, rompe con la lógica secuencial. Frases aparentemente inconexas construyen una narrativa poética rica en texturas y ritmos, que exige al lector una lectura activa. La ausencia de puntuación en algunos poemas y los juegos tipográficos refuerzan esta sensación de caos controlado, una estrategia que no solo llama la atención sobre la materialidad de la palabra, sino que también invita a experimentar el poema como un espacio visual y auditivo.
Destacan poemas como “Reencarnación”, “Nuevo testamento”, etc. donde la autora evoca una atmósfera onírica utilizando metáforas que remiten al paso del tiempo y a la fragilidad de la existencia. También resulta fascinante el uso de la intertextualidad: referencias a mitologías, ciencia, arte y textos fundacionales que se entrelazan, multiplicando las interpretaciones posibles.
Sin embargo, esta densidad simbólica y formal puede ser desafiante para quienes buscan una lectura más accesible o emocionalmente directa. La obra no da respuestas claras; por el contrario, parece diseñada para generar preguntas, para descolocar y cuestionar las formas habituales de entender la poesía.
La nieve brota en cautiverio es una celebración de la palabra en su estado más libre. Un libro que resuena con la esencia de las vanguardias, pero que a la vez aporta una voz contemporánea, fresca y profundamente comprometida con la exploración de los límites del lenguaje. Una obra destinada a los lectores que disfrutan del riesgo, de la belleza en lo fragmentario y de la poesía como experiencia de transformación.
🟥🟥🟥🟥🟥
Iria Fariñas (1996) escribe, da talleres, coordina la actividad del espacio cultural Aracataca y estudia Filosofía en la UNED.
Ha publicado varios poemarios y dos libros de relatos, siendo los últimos títulos “quién extrajo el hueso” (Premio Incendiario de Poesía 2022, ed. L’ecume) y “Ruido de cicatriz” (InLimbo, 2022). Ganó el Premio de Literatura Breve Vila de Mislata 2023 con la plaquette “Formas de quedarse en el borde”. Finalista de premios como el de microrrelato IASA en 2019, el Valparaíso, el Marpoética, el Loewe y el Irreconciliables en 2022, así como varias veces en concursos de poemas de Zenda y finalista de este año del Premio Energheia de relato de la revista Quimera.
Aparece en diversas antologías, revistas y fanzines, como Caracol nocturno, Zéjel, Digo Palabra Txt, Casapaís, La gran belleza, Poesía 90 y 52 semanas, entre otros.
Actualmente está moviendo la performance “gota espejo bisagra”, ganadora del concurso de proyectos escénicos Alacant a escena, junto a la bailarina Zula Ros y la videógrafa Sol Spinelli; y trabajando en la performance “Cunda la rabia”, en colaboración de residencia de creación con Mundos Flotantes. En junio de 2024 publicó “La nieve brota en cautiverio” con la editorial Valparaíso.

















Añadir comentario