Las nueve musas
Corrección de textos

Corrección de textos

En Las nueve musas ediciones ofrecemos un servicio de corrección de textos a cargo de cualificados profesionales del sector editorial.

¿QUÉ ENTENDEMOS POR CORRECCIÓN ORTOTIPOGRÁFICA?

Tradicionalmente, el corrector de textos era la persona encargada de corregir los originales que el autor entregaba a la editorial, como también las posteriores pruebas o muestras de la composición tipográfica que se hacían en papel ordinario para señalar en ellas los errores que contenían y enmendarlos antes de tirarse el pliego.

Tras la digitalización del proceso de publicación de libros y la consecuente aparición de nuevos soportes de lectura (blogs, páginas web, newsletters, e-books, etc.), las tareas de corrección adquirieron nuevos aires. En la actualidad, la corrección de pruebas solo se efectúa en aquellos casos en que el libro va a imprimirse; sin embargo, la corrección de originales puede presentar fases o gradaciones. Las más conocidas son la corrección ortotipográfica y la corrección de estilo.

La corrección ortotipográfica, como su nombre lo indica, se ocupa principalmente de subsanar errores ortográficos (puntuación, uso de mayúsculas y minúsculas, etc.), tipográficos (cursivas, negritas, titulación, etc.) y, en algunos casos, morfosintácticos (correlación verbal, concordancia, régimen, etc.). Se trata de un tipo de revisión imprescindible para cualquier texto, pues contempla el examen y la ocasional enmienda de todos aquellos aspectos sujetos a norma de la lengua.

¿QUÉ REVISAMOS EN UN TEXTO SEGÚN LOS PARÁMETROS DESCRITOS?

  1. La puntuación.
  2. El empleo de las tildes.
  3. El uso de mayúsculas y de minúsculas.
  4. El empleo de barbarismos (arcaísmos, neologismos, pleonasmos, solecismos, vulgarismos, extranjerismos [galicismos, italianismos, anglicismos, etc.]).
  5. El uso de abreviaturas (en un texto, las palabras deben abreviarse invariablemente de la misma forma, aunque existan para ellas dos o más abreviaturas correctas).
  6. La utilización de siglas.
  7. Las cursivas y negritas.
  8. La presentación de títulos y subtítulos.
  9. La escritura de las palabras extranjeras.
  10. Los nombres propios extranjeros.
  11. El uso del gerundio.
  12. La correlación de los tiempos verbales.
  13. Los casos de laísmo, leísmo y loísmo.
  14. La concordancia entre sustantivos y adjetivos.
  15. La concordancia entre el sujeto y el verbo.
  16. La concordancia de los pronombres le y les (objeto indirecto) con el objeto indirecto de la oración.
  17. La lógica oracional.
  18. El empleo de preposiciones (¿faltan o sobran?).

¿QUÉ ENTENDEMOS POR CORRECCIÓN DE ESTILO?

A diferencia de la corrección ortotipográfica, principalmente centrada en subsanar errores ortográficos (puntuación, uso de mayúsculas y minúsculas, etc.), tipográficos (cursivas, negritas, titulación, etc.) y, en algunos casos, morfosintácticos (correlación verbal, concordancia, régimen, etc.), la corrección de estilo propone una revisión mucho más exhaustiva, pues, además de enmendar los errores ya mencionados, se ocupa de detectar y eliminar errores semánticos y expresivos, como, por ejemplo, repeticiones, ambigüedades, redundancias, cacofonías e imprecisiones léxicas.

Pese a su elocuente denominación, la corrección de estilo no pretende modificar en absoluto el «estilo» del autor, sino más bien librar al texto de escollos e impurezas. Dicho de otra forma, el corrector jamás deberá arrogarse la función de «coautor» del texto entregado, ni mucho menos poner en tela de juicio la idoneidad del autor respecto de las particularidades de su estilo.

La corrección de estilo, en definitiva, plantea una revisión integral y profunda, una que garantiza el adecuado funcionamiento del texto en cuanto hecho lingüístico,[1] pero sin que por ello se alteren las características que individualizan su escritura.

¿QUÉ REVISAMOS EN UN TEXTO SEGÚN LOS PARÁMETROS DESCRITOS?

  1. La puntuación.
  2. El empleo de las tildes.
  3. El uso de mayúsculas y de minúsculas.
  4. El empleo de barbarismos (arcaísmos, neologismos, pleonasmos, solecismos, vulgarismos, extranjerismos [galicismos, italianismos, anglicismos, etc.]).
  5. El uso de abreviaturas (en un texto, las palabras deben abreviarse invariablemente de la misma forma, aunque existan para ellas dos o más abreviaturas correctas).
  6. La utilización de siglas.
  7. Las cursivas y negritas.
  8. La presentación de títulos y subtítulos.
  9. La escritura de las palabras extranjeras.
  10. Los nombres propios extranjeros.
  11. El uso del gerundio.
  12. La correlación de los tiempos verbales.
  13. Los casos de laísmo, leísmo y loísmo.
  14. La concordancia entre sustantivos y adjetivos.
  15. La concordancia entre el sujeto y el verbo.
  16. La concordancia de los pronombres le y les (objeto indirecto) con el objeto indirecto de la oración.
  17. La lógica oracional.
  18. El empleo de preposiciones (¿faltan o sobran?).
  19. El uso de los conectores (sin embargo, en cambio, por el contrario, es decir, sobre todo, en efecto, por ejemplo, etc.).
  20. Si hay imprecisiones léxicas.
  21. Si hay repeticiones innecesarias.
  22. Si hay cacofonías.
  23. Si hay redundancias.
  24. Si hay anfibologías o ambigüedades.
  25. La coherencia y la cohesión global del texto.

¿CUÁL ES NUESTRA METODOLOGÍA DE TRABAJO?

  1. Una vez recibido el original, pautaremos junto con el autor un tiempo estimativo de entrega (que, lógicamente, variará dependiendo del volumen de la obra).
  2. Luego de haber concluido la revisión, se le hará llegar al autor un archivo Word con las correcciones ya aplicadas en la obra, archivo que eventualmente puede ir acompañado de su correspondiente versión en PDF.[1]

[1] Naturalmente, de acuerdo con las convenciones normativas y editoriales de la comunidad panhispánica.

🟥🟥🟥🟥🟥

Las tarifas varían en función del texto. A título orientativo y por cada 1.000 caracteres (espacios incluidos). Los precios no incluyen el IVA.

  • Corrección ortotipográfica a 0,90 € por cada 1.000 ct
  • Corrección de estilo a 1,20 € por cada 1.000 ct

Los textos deberán presentarse en formato Word, adjuntando un archivo con los datos de contacto del autor.

El plazo de entrega de las correcciones, para textos no superiores a 300 páginas, en ningún caso superará los 30 días. Las solicitudes con tiempos de espera más cortos se valorarán en el presupuesto.

Para presupuestos o cualquier duda nos envía un mensaje a: [email protected]

También puede utilizar nuestro Formulario de contacto