Las nueve musas
Una praxis de acercamiento lingüístico al texto literario

Una praxis de acercamiento lingüístico al texto literario

Promocionamos tu libro

Un trabajo de crítica literaria sobre la base de una metodología de carácter lingüístico, debe tomar en consideración qué clase de metas se aspiran alcanzar y que aliteramos infram, como a continuación se expresa.

En lo teórico

Aquí se debe determinar un conjunto de características lingüísticas pertenecientes a la producción literaria del autor que se desea estudiar. A través de ejemplos extraídos de su obra, se debe exponer que en el análisis de un discurso poético la semántica del texto puede modificar la gramática de las oraciones que conforma la citada producción. Esta orientación debe estar dirigida a la formulación práctica de una lingüística del texto que no proceda mediante la subordinación de criterios lingüísticos a criterios literarios, pero tampoco a la inversa. En consecuencia, teóricamente, tal lingüística debe permitir que se establezcan las condiciones analíticas para que ambos tipos de criterio se definan interfuncionalmente.

En lo metodológico

En este apartado se debe demostrar que en el discurso poético del autor estudiado, existe una serie de constantes que hacen posible apreciar una poesía con las características presentes en nuestra hipótesis.Tales constantes deben ser posibles de aprehenderse en todas las estructuras componentes del análisis que hemos estado elaborando. Estas estructuras las hemos conocido a lo largo y lo ancho de nuestros estudios en la materia, de esta manera:

En lo fónico

Aquí se ahonda, fundamentalmente, en el uso de la rima: asonante, consonante o libre. Igualmente en la presencia de encabalgamientos ya suaves ya fuertes. Finalmente, en la elaboración de las estrofas o en la re-elaboración de estrofas ya conocidas. Hay que indicar cómo influye todo esto en el mensaje testimonial de la obra analizada.

En lo morfosintáctico

Se deben estudiar y destacar las combinaciones ahormacionales que le den criterios verificables a la organización de sus unidades elocutivas.

En lo retórico

En este aspecto se deben enunciar las figuras retóricas empleadas, las formas lingüísticas de las metáforas empleadas (de verbo copulativo, como cuando decimos “La luna es un disco de plata”; de comparación, como por ejemplo “La luna es como un disco de plata”;  por yuxtaposición, como en “La luna, disco de plata” y de sintagma nominal más complemente preposicional, como cuando decimos “El disco de plata de la luna”.

En lo semántico

Bajo este rubro se debe demostrar la funcionalidad y la relevancia del mensaje aportado. Este tipo de análisis demuestra que varios de los señalamientos teóricos y metodológicos de la lingüística más reciente, permiten un abordaje productivo del texto literario, hasta ahora excluido de las aplicaciones formales de una disciplina que no se había percatado de la naturaleza pragmática del  discurso con finalidad estética.

En lo descriptivo

En esta parte final, el estudio de un autor dado debe partir de la selección de un corpus integrado por poemas (o cuentos) pertenecientes a diferentes obras suyas y a diversos momentos de su creación estética. Posteriormente hemos pensado que, a pesar de que este instrumento fue creado por nosotros para presentar una línea de investigación basada en la aplicación de la lingüística a un texto poético, puede ser también aplicada a otros textos con finalidad estética, como es el caso de la narrativa.

Luis Álvarez

Foto del avatar
informes de lectura

Añadir comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  • El consejero de Roma
  • El último experimento
  • Cuando crecen las sombras

  • Alejandra Pizarnik
  • La ópera de México
  • En el Lago Español
  • Retazos de poemario Absurdo y feromonas

  • Un café a solas
  • La paciente silenciosa
  • Dadme a vuestros rendidos
  • Espacio disponible para tus productos o servicios