Las nueve musas
Màrius Torres
Parc Màrius Torres, Lleida - Escultura de Miguel Àngel Sáinz Jiménez

Màrius Torres

Màrius Torres nació en Lleida en 1910 y murió en San Quirze Safaja (Barcelona) en 1942.

Entre otros libros, ha publicado: Poesies y Cartas a Mahalta.

UN ÁRBOL

Vives entre el aire.
De noche vas de la tierra
a las estrellas.
Cuando estés muerto, aún
harás crecer una llama.

UN ARBRE

Vius entre l’aire.
De nit vas de la terra
a les estrelles.
Quan seràs mort, encara
faràs créixer una flama.


Yo soñaba
ruiseñores, jilgueros…

Pájaro que cantas,
ahora que no sueño,
¿cómo has podido encontrarme?

Jo somniava
rossinyols, caderneres…
Ocell que cantes,
ara que no somnio,
¿com has pogut trobar-me?


Las manos, impacientes
por tu tardanza,
juegan con la sombra
de una rama florida
que se endereza para mirarte.

Les mans, frisoses
per la teva tardança,
juguen amb l’ombra
d’una branca florida
que es dreça per mirar-te.


Como una espiga
que señalara al alba

su estrella,
tiemblo de mirarte
cuando te vas tan alegre.

Com una espiga
que assenyalés a l’alba
la seva estrella,
tremolo de mirar-te
quan te’n vas tan alegre.


Si lo que añoro
ya solo es una sombra,

sombras, decidme,
¿cómo vuestra tiniebla
da luz a mi alma?

Si allò que enyoro
ja només és una ombra,
ombres, digueu.me,
¿com la vostra tenebra
fa llum en la meva ànima?


El amor fermenta
con el ocio y el silencio.

A veces pienso:
-No sé si amo demasiado
o es que ya no amo…-

L’amor fermenta
amb l’oci i el silenci.
A voltes penso:
-No sé si estimo massa
o és que ja no estimo…-


FIN

Yo os doy gracias
por haber venido como alas,
amor, angustia,
lentas horas de sueños
que os habéis vuelto palabras.

FI

Jo us dono gràcies
d’haver vingut com ales,
amor, angoixa,
lentes hores de somnis
que us heu tornat paraules.

marzo-octubre de 1938/març-octubre, 1938


 

La revista agradece sus comentarios. Muchas gracias
Carlos Vitale

Carlos Vitale

Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.

Ha publicado Unidad de lugar (Candaya, Barcelona, 2004), Descortesía del suicida (Candaya, Barcelona, 2008), Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Vitel·la, Bellcaire d'Empordà, 2013), Fuera de casa (La Garúa, Barcelona, 2014), El poeta más crítico y otros poetas italianos (Emboscall Editorial, Barcelona, 2014) y Duermevela (Candaya, Barcelona, 2017).

Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Libero De Libero, Joan Vinyoli, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Joan Vinyoli, Mario Luzi, Sandro Penna, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc.
Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia.

En 2015 obtuvo el VI Premio José Luis Giménez-Frontín por su contribución al acercamiento entre culturas diversas. Reside en Barcelona desde 1981.




  • ayer-soñe-coverv1-1epub




  • i-premio-nueve-musas-poesÍa-1

Promocionamos tu libro

  • la-gracia-del-delfín
las nueve musas eddiciones
Hosting SSD