Las nueve musas
Jolanda Insana

ESPANTO…

espanto
espanto grande
y mandíbulas cerradas
narices abiertas para favorecer la respiración
el culo apretado para mantener la compostura
flojas las piernas en la ebullición
de tierra y mar
y el ceño fruncido
en el boato
terminado
ha terminado la vida
pero vuelve a hablar
abre la boca
se toca la cabeza
con dos dedos se acaricia las mejillas y tiembla
no sabe qué hay detrás de la puerta
por allí ha pasado la muerte

SCANTO…

scanto
scanto grande
e mascelle serrate
narici aperte per assecondare il respiro
strette le chiappe per darsi un contegno
molli le gambe nel sobbollimento
di terra e mare
e gli occhi aggrottati
nel boato
finita
è finita la vita
ma riprende a fiatare
disserra la bocca
si tocca la testa
con due dita si carezza le guance e trema
non sa cosa c’è dietro la porta
di lì è passata la morte


ENLOQUECIERON…

enloquecieron
y tenían sed
y no tenían agua
y desnudos corrían
a las ventanas sin vidrios
al balcón derrumbado
con los ojos ensangrentados
en llanto

IMPAZZIRONO…

impazzirono
e avevano sete
e non avevano acqua
e nudi correvano
alle finestre senza vetri
al balcone franato
con gli occhi insanguinati
in pianto


TITIRITERA SOY…

Titiritera soy
y hago teatro con solo dos títeres
ella y ella
ella se llama vida
ella se llama muerte
la primera ella por así decir tiene cojones
la segunda es una rajita
y cuando ocurre que compenetración sucede
la vida muere incluso de placer

PUPARA SONO…

Pupara sono
e faccio teatrino con due soli pupi
lei e lei
lei si chiama vita
lei si chiama morte
la prima lei per così dire ha i coglioni
la seconda è una fessicella
e quando avviene che compenetrazione succede
la vita muore addirittura di piacere


MessinaJolanda Insana nació en Messina en 1937 y murió en Roma en 2016.
Entre otros libros, ha publicado: Fendenti fonici, Tutte le poesie 1977-2006 y Cronologia delle lesioni 2008-2013.

La revista agradece sus comentarios. Muchas gracias
Carlos Vitale

Carlos Vitale

Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.

Ha publicado Unidad de lugar (Candaya, Barcelona, 2004), Descortesía del suicida (Candaya, Barcelona, 2008), Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Vitel·la, Bellcaire d'Empordà, 2013), Fuera de casa (La Garúa, Barcelona, 2014), El poeta más crítico y otros poetas italianos (Emboscall Editorial, Barcelona, 2014) y Duermevela (Candaya, Barcelona, 2017).

Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Libero De Libero, Joan Vinyoli, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Joan Vinyoli, Mario Luzi, Sandro Penna, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc.
Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia.

En 2015 obtuvo el VI Premio José Luis Giménez-Frontín por su contribución al acercamiento entre culturas diversas. Reside en Barcelona desde 1981.

Cuaderno de bitácora de una cuarentena




  • cuando-el-viento-es-amigo




Promocionamos tu libro

  • métrica-poética-del-español
las nueve musas eddiciones