Las nueve musas
Pilar Cabot

Pilar Cabot: cuatro poemas

Pilar Cabot nació en 1940 en Vic (Barcelona), donde murió en 2017. Autora de una veintena de obras de poesía, con títulos como Avui estimo Baudelaire (Columna, 1988); Ombres de mots i de silencis, obra con la que ganó el Premi Caterina Albert en 1990; La plàcida mirada de Guerau (Cedel, 1996); Els versos obstinats (Comte d’Aure, 2003) i El cançoner d’en Marcel (2011).

Cabot fue un referente cultural en Vic desde su librería El Clam, durante el franquismo y la transición.

1

El hombre pone el deseo
y el misterio el encanto.
El tiempo de un alba empuja
espacios de vida intensos.

 

L’home hi posa el desig
i  el misteri l’encant.
El temps d’una alba empeny
espais de vida intensos.

2

Fue cuerpo de una noche;
sonrisa que se olvida;
palabra que no deja ninguna huella.
Pero me entretuvo
su voluntad
de convertirse en recuerdo imborrable.

 

Va ser cos d’una nit;
somriure que s’oblida;
paraula que no deixa cap empremta.
Em va entretenir, però,
la seva voluntat
d’esdevenir record inesborrable.

3

El paisaje y el amor llenan la tarde
y una ebriedad tranquila te lleva.
Nada fustiga el mundo que parece perfecto;
por desnudos roquedales toma nuevo sentido la vida.

 

El paisatge i l’amor omplen la tarda
i una  ebrietat  tranquil·la se t’enduu.
Res no fustiga el món que apar perfet;
per nus roquers pren  nou  sentit la vida.

4

Un agravio oscuro adolorando el gesto
y los ojos amalgamados con la añoranza.
¿Qué harina amasará tu pan
ahora que es tiempo de inmoderado arbitrio?
La puerta del granero se ha bien cerrado
y oculta pensamientos y espigas rubias.

 

Un greuge obscur adolorint el gest
i els ulls amalgamats amb l’enyorança.
Quina farina pastarà el teu pa
ara que és temps d’immoderat arbitri?
La porta del graner s’ha  ben tancat

Última actualización de los productos de Amazon en este artículo el 2020-12-02 / Los precios y la disponibilidad pueden ser distintos a los publicados.

La revista agradece sus comentarios. Muchas gracias
Carlos Vitale

Carlos Vitale

Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.

Ha publicado Unidad de lugar (Candaya, Barcelona, 2004), Descortesía del suicida (Candaya, Barcelona, 2008), Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Vitel·la, Bellcaire d'Empordà, 2013), Fuera de casa (La Garúa, Barcelona, 2014), El poeta más crítico y otros poetas italianos (Emboscall Editorial, Barcelona, 2014) y Duermevela (Candaya, Barcelona, 2017).

Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Libero De Libero, Joan Vinyoli, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Joan Vinyoli, Mario Luzi, Sandro Penna, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc.
Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia.

En 2015 obtuvo el VI Premio José Luis Giménez-Frontín por su contribución al acercamiento entre culturas diversas. Reside en Barcelona desde 1981.

las nueve musas eddiciones
  • ayer-soñe-coverv1-1epub