Las nueve musas
Sarah Chiche

Una vida al borde del abismo

Quien más quien menos se podrá sentir identificado en algún momento con la historia personal de la voz narradora de esta novela de familia.

Porque esta es una vida absolutamente condicionada de manera enfermiza por el entorno familiar, un entorno del que la protagonista no se puede librar, que casi le causa la muerte, anímica y física.

Y es que la familia es siempre un referente importante e inevitable, pero a menudo es mucho más, también en el peor sentido.

Rebajas
Saturno (GATOPARDO)
  • Chiche, Sarah (Autor)

Saturno hace sospechar, con poco margen de error, que el texto es la autobiografía novelada de quien lo escribe. Que la protagonista es el alter ego de la autora lo corrobora el hecho que la ascendencia de aquella sea, como la de la autora, judía; que la heroína entienda la escritura como refugio y herramienta para aliviar su dolor y que la autora sea psicóloga, como su narradora —esta decide al final de su narración estudiar y «aprender a curar a otra gente»—. Seguramente el hecho que las penalidades que narra han sido vividas en carne propia otorga al texto una fuerza y una autenticidad que aflora en todo momento y facilita la empatía.

La trama se inicia con un Prólogo, que no lo es al uso. Se trata en este caso de la descripción de la muerte del padre de la narradora desde la añoranza y la tristeza de su voz; un preludio que introduce a los lectores en la atmósfera de lo que seguirá y que da a entender que esta muerte —la desaparición con treinta y cuatro años de la figura paterna en plena juventud, cuando la niña tiene solo quince meses— le será a ella la primera y más importante fuente de los males. Se entiende, pues, que la narradora protagonista ha conocido a su padre solo de manera indirecta, a través de los recuerdos y las explicaciones de los miembros de la familia. Y ya sabemos que los recuerdos son selectivos y la memoria muy interesada.

Empezamos conociendo la historia desde que los abuelos vivían en Argelia y tienen dos hijos, Armand y Harry, que son enviados a un internado de élite en Normandía cuando empieza la Guerra de Independencia de Argelia (1954-1962).

Que la abuela estuviera a punto de perder a Armand hace que se desarrolle un nexo más fuerte entre ella y este hijo, cosa que provocará una evolución bastante diferente de carácter entre los hermanos. Harry, futuro padre de la chica, queda emocionalmente descuidado y, ansioso de buscar herramientas de compensación, se adentra en la observación del cielo y de las estrellas y en la lectura, mientras que Armand crece menos afectivo e impresionable. Por consiguiente el futuro de los chicos será diferente: los dos estudiaran medicina, como el abuelo y el padre, que tiene una clínica privada, pero Armand acabará la carrera —no, en cambio, Harry— y se incorporará a la clínica familiar. Esta disidencia por parte de Harry comportará el empeoramiento de su relación con la familia, que ya lo considera la oveja negra. Más todavía cuando se enamora perdidamente de Ève, una mujer desequilibrada, de una belleza deslumbrante, que arrastra las consecuencias de una niñez muy problemática, con quien acaba casándose.

Cumple contar el núcleo de la trama para dar a entender cómo se puede desarrollar el futuro de la niña, que desde su más tierna infancia ya empieza a percibir la desafección de todo su entorno hacia su padre, con excepción de Ève, de quien sabremos que puede ser la mejor madre del mundo o pasar de un momento a otro a las reacciones más virulentas.

Con estos condicionantes no nos puede extrañar que la joven protagonista se aleje de este ambiente, se exilie, viva al borde del abismo inmersa en el más profundo dolor anímico y físico, caiga en profundas depresiones y llegue a acumular plurales intentos de suicidio. Evidentemente sale adelante y puede contarlo, el lector tendrá que descubrir como lo conseguirá.

Conocer esta trayectoria familiar permite también al lector seguir, porque están de trasfondo, los acontecimientos de los últimos años de la historia de Argelia, de los llamados pieds noirs, los colonos europeos que fueron a este país africano durante la ocupación francesa (1830-1962) a buscar otra vida y sus descendentes (sobre todo franceses, pero también valencianos, menorquines y roselloneses), que fueron expulsados hacia el viejo continente a raíz de la Guerra de Descolonización. Justo es decir que los judíos fueron tratados mejor que los musulmanes y que los judíos que protagonizan los hechos de la novela no eran pieds noirs, sino que sus antepasados habían llegado al país en el siglo XV, con su expulsión de España por parte de los Reyes Católicos.

Que Chiche escriba sobre el itinerario vital propio y familiar después de muchos años y que conozca los acontecimientos a través de los recuerdos del tío y de los abuelos, provoca que en algún momento se produzca alguna incoherencia temporal en la narración de los hechos, cosa que no perjudica la calidad de la escritura.

Sarah Chiche es autora de otras tres novelas.

Saturno ganó los premios Roman News y Rive Gauche y le valió a la autora la nominación a otros muchos premios. Es la primera novela de Chiche que se traduce al español. Saturno, con el título Saturn, ha salido este mismo año en catalán de la mano del sello Periscopi.

Sarah Chiche
Saturn
Traducción por Alex Gibert
Catfish Publishing, 2022, pp. 107-1 198

Última actualización de los productos de Amazon el 2022-08-20 / Los precios y la disponibilidad pueden ser distintos a los publicados.

Anna Rossell

Anna Rossell

Anna Rossell (Barcelona –España, 1951)

De 1978 a 2009 profesora titular de la Universidad Autónoma de Barcelona en la especialidad de Lengua y Literatura Alemanas (Filología Inglesa y Germanística) y crítica e investigadora literaria en Barcelona, Bonn y Berlín.

Actualmente se dedica a la escritura creativa, la crítica literaria y la gestión cultural. Como gestora cultural organiza los recitales poéticos anuales estivales Poesía en la Playa, en El Masnou (Barcelona) y ha sido miembro de la comisión organizadora de los encuentros literarios bianuales entre continentes TRANSLIT. Actualmente organiza los Recitals de Poesia i Música VinsIdivina.

Colabora regularmente en numerosas publicaciones periódicas literarias nacionales e internacionales: Quimera, Ágora de arte gramático, Crítica de Libros, Revista Digital La Náusea, Realidades y ficciones, Las nueves musas, Nueva Grecia, Terral, Núvol y en revistas especializadas de filología alemana.

Entre sus obras no académicas ha publicado los libros Mi viaje a Togo (2006), El meu viatge a Togo (2014), Viaje al país de la tierra roja, Togo y Benín (2014), Viatge al país de la terra roja, Togo i Benín (2014), los poemarios La ferida en la paraula, (2010), Quadern malià / Cuaderno de Malí (2011), Àlbum d’absències (2013), Àlbum de ausencias (2014), Auschwitz-Birkenau. La prada dels bedolls/La pradera de los abedules (2015) y las novelas, Mondomwouwé (2011) y Aquellos años grises (España 1950-1975) (2012), Aquells anys grisos (Espanya 1950-1975) (2014).

Es coautora del libro de microrrelatos Microscopios eróticos (2006).

Cuenta en su haber con algunas traducciones literarias del alemán al español, entre ellas El Elegido, de Thomas Mann.

PUBLICAMOS Y PROMOCIONAMOS TU LIBRO

Añadir comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Título

Última actualización de los productos de Amazon el 2022-08-19 / Los precios y la disponibilidad pueden ser distintos a los publicados.

  • Espacio disponible para tus productos o servicios
 Aforismos – Antropología – Arqueología – Arquitectura – Astronomía – Biografías – Biología – Cabaré – Cerámica – Cine – Cómic – Comunicación – Crítica literaria – Danza – Derecho – Dibujo – Diseño – Ecología – Economía – Educación – Ensayo – Escultura – Filología – FilosofíaFísicaFotografía – Gastronomía GeologíaGrabado – Historia – Ilustración -  Jazz  – MarketingMatemáticasMemorias – Música – Narrativa – Ópera – Ortografía y Gramática – Performance – Pintura – Poesía – Poesía visual – Política – Psicología – Química – Religión – Salud – Sociología – Tapices - Teatro - Viajes -Zarzuela
Apadrina a un redactor