Las nueve musas
Maria Rosaria Valentini

Maria Rosaria Valentini

Promocionamos tu libro

Maria Rosaria Valentini nació en 1963 en San Biagio Saracinisco (Frosinone, Lacio) y reside en Sorengo (Ticino, Suiza). Entre otros libros, ha publicado: Quattro mele annurcheDi armadilli e charango… y Sassi muschiati.

LLAGAS

Rumian
en mi cuerpo
voces
de ayer.

Con el buril
escriben
palabras
purpúreas.

PIAGHE

Ruminano
nel mio corpo
voci
di ieri.

Con il bulino
scrivono
parole
purpuree.

 DESEO

Estar aquí y en otra parte.

En el cuerpo las palabras
que me nutren

el corazón

bombeando en los ventrículos
espasmos de amor.

DESIDERIO

Essere qui e altrove.

Nel corpo le parole
che mi nutrono

il cuore

gettando nei ventricoli
spasmi d’amore.


 ENERO

Parece vacía
la tierra
poseída por el hielo.
Inmóvil
corteja el silencio.
Infinitas raíces
le atraviesan
el vientre:
se van
-quién sabe adónde-
a espiar el sueño de la vida.

Sin embargo
desde huesudas ramas se asoma
rebelde
el calicanto.

GENNAIO

Appare vuota
la terra
posseduta dal gelo.
Immobile
corteggia il silenzio.
Infinite radici
le attraversano
il ventre:
se ne vanno
-chissà dove-
a spiare il sonno della vita.

Eppure
da ossuti rami si affaccia
ribelle
il calicanto.

 


AMISTAD

He tenido un sueño.

Sobre un cuadrado
de blanco papel
se posaba una naranja
olorosa
y
turgente.

Pero
le faltaba
un gajo.

AMICIZIA

Ho fatto un sogno.

Su un quadrato
di bianca carta
posava un’arancia
odorosa
e
turgida.

Le mancava
però
uno spicchio.

Carlos Vitale

Carlos Vitale

Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.

Ha publicado Unidad de lugar (Candaya, Barcelona, 2004), Descortesía del suicida (Candaya, Barcelona, 2008), Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Vitel·la, Bellcaire d'Empordà, 2013), Fuera de casa (La Garúa, Barcelona, 2014), El poeta más crítico y otros poetas italianos (Emboscall Editorial, Barcelona, 2014) y Duermevela (Candaya, Barcelona, 2017).

Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Libero De Libero, Joan Vinyoli, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Joan Vinyoli, Mario Luzi, Sandro Penna, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc.
Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia.

En 2015 obtuvo el VI Premio José Luis Giménez-Frontín por su contribución al acercamiento entre culturas diversas. Reside en Barcelona desde 1981.

Editamos y promocionamos tu libro

1 comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  • Los abrazos perdidos
  • El último experimento
  • palabras
  • ayer-soñe-coverv1-1epub
  • La ópera de México
  • La Apoteosis de la inercia

  • Dadme a vuestros rendidos
  • Espacio disponible para tus productos o servicios
  • Poemas del Botánico
  • Espacio disponible para tus productos o servicios

salud y cuidado personal